We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
el nuevo código de seguimiento
At this point, however, it is not yet possible to provide the accurate number of visitors to the site as the installation of the new tracking code has not yet covered all of the areas of the site managed by the Department.
En estos momentos, no obstante, todavía no es posible proporcionar el número exacto de personas que visitan el sitio, ya que el nuevo código de seguimiento no se ha instalado en todas las páginas del sitio gestionadas por el Departamento.
Using the new tracking code is optional: your existing Google Analytics code will continue to work as-is.
Utilizar el nuevo código de seguimiento es opcional: tu código existente de Google Analytics seguirá funcionando como está.
Tracking Non-English Ecommerce Sites If you are tracking products that use non-English characters, we recommend using the new tracking code.
Si realiza el seguimiento de productos escritos en un idioma distinto al inglés, le recomendamos que utilice el nuevo código de seguimiento.
The last step is to publish the modifications to update your app with the new tracking code.
El último paso es publicar las modificaciones para actualizar tu aplicación con el nuevo tracking código o código de seguimiento.
Key updates have been made to improve the internationalization and localization of the new tracking code, so that tracking non-English e-commerce transactions will become easier.
Se han incorporado modificaciones importantes que mejoran la internacionalización y la localización del nuevo código de seguimiento, con lo que el seguimiento de transacciones de comercio electrónico en un idioma distinto al inglés es ahora mucho más fácil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.