We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
el pre-programa
It seems useful to us, at this early stage, to share with you the pre-program as well as some practical information.
Nos parece útil en un primer momento, comunicarles el pre-programa y compartir con ustedes algunas informaciones prácticas.
The pre-program is taking shape, a cultivation that grows everyday.
El pre-programa ha tomado cuerpo, un cultivo que crece día a día.
The pre-program will be available online about one month before the program starts.
El pre-programa estará disponible online cerca de un mes antes del inicio del programa.
This is the pre-program... life - programmed life.
For this reason, we ask that you send your proposals to before February 26th because we already have the pre-program, but as in other years we want to count on you to finish the program.
Para ello, os pedimos que mandéis vuestras propuestas a antes del 26 de febrero porque ya tenemos el pre-programa preparado, pero como siempre queremos contar con vosotros para terminar la elaboración.
All email inquiries as well as the pre-program administrative processes will require the use of English, so please plan accordingly when completing these steps
Todas las consultas que se realicen por correo electrónico, así como los procesos administrativos previos al programa, requerirán el uso del idioma inglés, de modo se ruega planificar en consecuencia los siguientes pasos
'OneStep' and 'DieDesigner' modules are used by feasibility experts during the pre-program phase for stamping feasibility checks (newest application)
Los módulos 'OneStep' y 'DieDesigner' los usan los expertos en viabilidad durante las primeras etapas de diseño para comprobar la embutibilidad (nueva aplicación)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.