Towards this end, the program combines several functions available for the first time in this particular configuration.
Con este fin, el programa combina varias funciones disponibles por primera vez en esta particular configuración.
Towards this end, the program combines several functions available for the first time in this particular configuration.
Para llevarlo a cabo, el programa combina varias funciones que hay disponibles desde el principio en esta particular configuración.
To promote professional development, the program combines the study of the current accounting issues with courses in other business areas.
Para promover el desarrollo profesional, el programa combina el estudio de las cuestiones contables actuales con cursos en otras áreas de negocio.
To this end, the program combines the power of traditional detection engines with new technologies such as cloud-based analysis and heuristics to ensure that no threat goes unnoticed.
Con este fin, el programa combina la potencia de los motores de detección tradicionales con las nuevas tecnologías como el análisis y la heurística para garantizar que ninguna amenaza pasa desapercibido basado en la nube.
Offered online, the program combines study of aviation human factors and management, and can be adapted to accommodate your specific areas of interest.
Presentado en línea, el programa combina el estudio de los factores humanos y gestión de la aviación, y puede ser adaptado para dar cabida a sus áreas específicas de interés.
Therefore, the program combines conferences, panels of experts, communications and colloquia that will allow to know essential foundations, advances in research and in knowledge, as well as examples of good practice based on scientific evidence for the resolution of socio-educational challenges.
Para ello el programa combina conferencias, mesas redondas, comunicaciones y coloquios que permitirán conocer fundamentos esenciales, avances en la investigación y en el conocimiento, así como ejemplos de buenas prácticas basadas en la evidencia científica para la resolución de retos socioeducativos.
That is, the program combines the possibilities of 3d modeling with an advertising campaign.
Es decir, el programa combina las posibilidades del modelado 3D con una campaña publicitaria.
To achieve this, the program combines IESE case method, lectures, panels and group discussions.
Para lograr todo ello, el programa combina el método del caso del IESE, clases magistrales, paneles y debates en grupo.
In Montage mode the program combines images to create a seamless photo montage.
En este modo el programa combina imágenes para crear un montaje foto realista.
Known as "Cyber Drone 9," the program combines new technical tools (which do not actually include drones) with a team of staff who will monitor "negative" content identified by the software and decide whether it should be censored.
Conocido como "Cyber Drone 9", el programa combina nuevas herramientas técnicas (que, en realidad, no incluyen los drones) con un equipo de personas que vigilarán el contenido "negativo" que identifica el software y decidirán si debe censurarse.
Also, the program combines the features of a ping and port monitor, and a Wake-On-LAN...
Además, el programa combina las características de un monitor de ping y puerto, y...
The panel said the program combines many of the CSR values promoted by AmCham and complies with the management excellence criteria.
El jurado señaló que el programa combina muchos de los valores de RSE que promueve AmCham y cumple con los criterios de excelencia en la administración.
In HDR mode (only in Standalone version) the program combines a series of images to get one HDR picture.
En el modo HDR sólo en la aplicación independiente), el programa combina una serie de imágenes para obtener una imagen HDR.