We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Not only this, the program is capable of retrieving video files lost due to various reasons.
No solo esto, el programa es capaz de recuperar archivos de video perdidos debido a varias razones.
Rain, reflections, swells, and waves are the main animations that the program is capable of generating for an image.
Lluvia, reflejos, oleaje y ondas son las principales animaciones que el programa es capaz de generar sobre una imagen.
Another of the functions that it carries out is to improve the search engine, so that the program is capable of detecting the viruses that have found a way of avoiding various kinds of protection.
Otra de las funciones que realiza es la de mejorar el motor de búsqueda, con el fin de que el programa sea capaz de detectar los virus que hayan encontrado la forma de saltarse diversos tipos de protección.
Although any award of this kind can be defined by the user without the need of an ADF file, it's advisable to define it associated to its corresponding ADF file, so that the program is capable of offering additional features like
Aunque cualquier diploma de este tipo puede ser definido por el usuario sin la necesidad de un archivo ADF, es recomendable definirlo asociándolo a su correspondiente archivo, de tal manera que el programa sea capaz de ofrecer funcionalidades adicionales tales como
Based on the requirements and operating conditions described by the user, the program is capable of estimating the basic performance characteristics of servo actuators.
En función de los requisitos y las condiciones de uso descritas por el usuario, el programa es capaz de calcular las características de desempeño básicas de los servoactuadores.
Users can share designs, ask questions, and figure out just what the program is capable of, all from the comfort of their own home.
Los usuarios pueden compartir diseños, hacer preguntas, y averiguar exactamente lo que el programa es capaz de hacer, todo desde la comodidad de su propia casa.
Thus, we can conclude that the program is capable of scanning sites of almost any volume - everything depends on the amount of installed RAM on your PC.
Por lo tanto, se puede concluir que el programa es capaz de escanear los sitios de prácticamente cualquier volumen - todo se apoya en la cantidad de memoria ram instalada en su pc.
Fast editing of time codes (TC), the program is capable of highlighting the TCs of the video files' frames (if the file begins with a certain TC it si necessary to calibrate before)
Edición rápida de los códigos de tiempo (el programa es capaz de leer los códigos de tiempo verticales de la película que está reproduciendo el magnetoscopio o los frames del fichero sincronizados con la imagen).
Irrespective of the reasons, the program is capable of finding the deleted video files from Mac.
Independientemente de las razones, el programa es capaz de encontrar los archivos de video eliminados de Mac.
Additionally the program is capable of recovering missing folder on Mac without any difficulty.
Además, el programa es capaz de la recuperación de carpeta que falta en Mac sin ninguna dificultad.
Fast editing of time codes (TC), the program is capable of highlighting the TCs of the video files' frames (if the file begins with a certain TC it si necessary to calibrate before)
Edición rápida de los códigos de tiempo (TC), el programa es capaz de indicar el TCs de los frames del fichero de vídeo (en el caso de que el fichero empiece con un determinado TC es necesaria una calibración previa).
In addition, the program is capable of creating SQL statements for any operation.
Además, el programa es capaz de crear sentencias SQL para cualquier operación.
Also, the program is capable of importing/exporting registries in the NMEA format.
Además, el programa es capaz de importar/exportar registros utilizando formatos NMEA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.