We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We will send out additional information about the program once it becomes available.
Enviaremos información adicional sobre el programa una vez que esté disponible.
Simply stop using the program once you've achieved your desired results.
Simplemente detener utilizando el programa una vez que has conseguido los resultados deseados.
Launch the program once the installation is completed.
Inicie el programa una vez que la instalación se haya completado.
Launch the program once it has been installed.
Inicie el programa una vez que se haya instalado.
You only need to activate the program once.
Solo tiene que activar el programa una vez.
Install the program once it finishes downloading.
Instala el programa una vez haya finalizado la descarga.
You complete the program once all your debt is paid off in-full.
Usted completa el programa una vez que se haya pagado por completo su deuda.
You can eliminate the program once the behavior is consistently performed.
Puedes eliminar el programa una vez que el comportamiento se realice de manera consistente.
Design and meet the program once.
Diseñe y resuelva el programa una vez.
Candidates can apply for permanent residence through the program once they
Los candidatos pueden solicitar la residencia permanente bajo el programa una vez que
It is the only way to stop the program once it's been activated.
Es la única manera de detener el programa una vez que se ha activado.
Your phone will be detected automatically by the program once it has been connected successfully.
El teléfono será detectado automáticamente por el programa una vez que se ha conectado con éxito.
And there are also those who will simply use the program once a month to maintain their weight.
Y, además, están aquellos que, simplemente, utilizarán el programa una vez por mes para mantener su peso.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.