We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
By joining the program we will communicate with you in the following ways
Al hacerse miembro del programa nos comunicaremos con usted de las siguientes maneras
After the program we stayed in pleasant company and then I found out more about the aid that he has organized with his friends.
Después del programa nos quedamos compartiendo agradablemente y en esa ocasión tuve la oportunidad de saber más acerca de la ayuda que organizó con sus amigos.
Okay, well, here is the program we will be presenting.
Bueno, aquí está el programa que presentaremos.
This is the program we put in place during the visit
Este es el programa que ponemos en marcha durante la visita
We're discussing with our allies the program we should present to the public.
Tenemos una discusión con nuestros aliados sobre el programa que debemos presentar a la población.
This is the program we were developing to take the burden from our own shoulders.
Este es el programa que estábamos desarrollando para liberar la carga de nuestros propios hombros.
Kabbalists pass to us the knowledge and the program we must accomplish in the language of branches.
Los cabalistas nos pasan el conocimiento y el programa que debemos lograr en el lenguaje de ramas.
The prog... the program we ran, there was a... a massacre.
El progra... el programa que ejecutamos, hubo una... masacre.
And the program we need to adopt needs to come from congress.
Y el programa que tenemos que adoptar debe venir desde el Congreso.
With this option, you can save the program we found created in the internal SD-Card- our tablet.
Con esta opción, podremos guardar el programa que hallamos creado en la tarjeta SD-interna- de nuestra Tableta.
These are - the program we wrote yesterday was very stylized.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.