Vertaling van "the programme also includes" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Furthermore, the programme also includes a doctoral seminar and conferences in which students present their research results and therefore acquire highly important skills.
Además, el programa también incluye un seminario de doctorado y conferencias en las que los estudiantes presentan sus resultados de investigación y, por tanto, adquieren habilidades muy importantes.
Besides subjects in key areas, the programme also includes subjects that promote leadership and the use of new technologies.
Además de temas en áreas clave, el programa también incluye temas que promueven el liderazgo y el uso de nuevas tecnologías.
But, because French film are not always in French, the programme also includes the screenings of Kilomètre Zero [trailer] by the Kurd director Hiner Saleem and the second feature by Spanish Benito Zambrano, Habana Blues [trailer].
Pero, como el cine francés no siempre habla su idioma materno, el programa incluye también Kilomètre Zero [tráiler] del curdo Hiner Saleem y el segundo largometraje del español Benito Zambrano, Habana Blues [tráiler].
The programme also includes actions aimed at stimulating eco-innovation and the take-up of environmental technologies.
El programa incluye también iniciativas destinadas a impulsar la innovación ecológica y la adopción de tecnologías respetuosas con el medio ambiente.
The programme also includes several savings initiatives.
The programme also includes a number of screenings for diseases that may place the pregnancy, foetus or mother at risk.
El programa comprende también diversas pruebas de detección de enfermedades que pueden poner en peligro el embarazo, al feto o a la madre.
First stage: 73 projects concerning agriculture, water supply, bee-keeping, spinning, goat-breeding, dressmaking, food production and brickworks; the programme also includes 20 training courses to support these undertakings.
Primera etapa: 73 proyectos referidos a actividades de agricultura, provisión de agua, apicultura, hilandería, cría de chivos, talleres de costura, producción de alimentos y ladrillerías; en apoyo de dicho emprendimiento el programa también incluye 20 cursos de capacitación.
However, since the Dutch government attaches great importance to the elimination of the worst forms of child labour worldwide, the programme also includes an overview of the Netherlands' international activities in this area.
No obstante, como el Gobierno de los Países Bajos concede gran importancia a la eliminación de las peores formas de trabajo infantil en todo el mundo, el programa también incluye un panorama general de las actividades internacionales de los Países Bajos en esta esfera.
While this year's guest country at the Annecy Festival is Spain, the programme also includes some major screening events such as that of the animated documentary The Magic Mountain [+see also
Si bien el país invitado este año por el Festival de Annecy es España, el programa también incluye sesiones clave como la proyección del documental de animación The Magic Mountain [+lee también
The programme also includes special mixing scales and label printers.
El programa también incluye balanzas e impresoras de etiquetas especiales.
The programme also includes trips into the mountains.
Pero el programa también incluye excursiones al mundo alpino.
The programme also includes project work together with regional and international companies.
El programa también incluye proyectos de trabajo en conjunto con empresas regionales e internacionales.
The programme also includes periods of internship in various companies during which the students are paid.
El programa también incluye periodos de becas en diversas compañías durante las cuales los estudiantes reciben un sueldo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.