We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
el mismo informe señala
el mismo informe se señala
el mismo informe se indica
The same report notes that there is a discrepancy between this survey and the official information system about displaced persons, which attributes only 11.3 percent of cases of displacement to paramilitaries.
El mismo informe señala que existe una discrepancia entre este estudio y el sistema de información oficial acerca de las personas desplazadas, que atribuye sólo un 11,3 por ciento de los casos de desplazamiento a los paramilitares.
The same report notes that there is a discrepancy between this survey and data collected in the official information system about displaced persons, which attributes only 11.3 percent of cases of displacement to paramilitaries.
El mismo informe señala una diferencia entre los resultados de esta encuesta y los datos recabados por el sistema de información oficial sobre población desplazada, que solo atribuye a los paramilitares responsabilidad por un 11,3 por ciento de los casos de desplazamiento.
However, the same report notes that regulatory practice remained unfavourable.
No obstante, en el mismo informe se señala que las prácticas de reglamentación siguen siendo desfavorables.
The same report notes that demand and supply factors are closely intertwined...
En el mismo informe se señala que es estrecha la interrelación de las dimensiones de la oferta y la demanda...
The same report notes that some Member States are carrying out programmes to inoculate children using this particular vaccine.
En el mismo informe se indica que algunos Estados miembros llevan a cabo campañas de vacunación infantil con dicha vacuna.
The same report notes that while dolphins sometimes approach pole-and-line vessels at night, this is in order to feed, and has no negative impact on the dolphins themselves.
En el mismo informe se señala que, aunque a veces los delfines se aproximan a las embarcaciones con caña y línea de noche, lo hacen para alimentarse, sin que ello tenga una repercusión negativa en los propios delfines .
The same report notes that Haiti was unique in the hemisphere in having the highest decline in calorie intake while at the same time having the lowest per capita calorie intake in 1971-73.
El mismo informe señala que Haití se ha distinguido como el único país del hemisferio donde el consumo de calorías es la que más ha disminuido, aunque el consumo de calorías per cápita también fue el más bajo en 1971-73.
The same report notes that more than 300,000 girls and women aged 15-19 die every year from pregnancy-related complications, while many more are left to deal with debilitating disabilities.
El mismo informe observa que más de 300.000 niñas y mujeres entre 15 y 19 años mueren cada año por complicaciones relacionadas con el embarazo, mientras que muchas más se ven obligadas a lidiar con discapacidades debilitantes.
The same report notes that, using an estimate of 33% above the poverty line as the criterion of vulnerability, 46.6% of the population was deemed to be vulnerable.
En ese mismo informe se indica que, utilizando como criterio de vulnerabilidad una estimación del 33 por ciento por encima del umbral de la pobreza, el 46,6 por ciento de la población se considera vulnerable.
The same report notes that the socioeconomic and environmental impact of the E-ferry is expected to go far beyond the island "as there are numerous communities in Europe (and internationally) that are currently served by conventional ferries that cover similar distances to the E-ferry."
El mismo informe prevé que el impacto socioeconómico y medioambiental de E-ferry no afectará únicamente a la isla «ya que en Europa, y en todo el mundo, hay numerosas comunidades que actualmente cuentan con transbordadores convencionales que cubren distancias similares a las de E-ferry».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.