We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
los seis subprogramas
The framework for a national programme on sound governance covers the six subprogrammes listed above.
El marco para un programa nacional sobre gestión pública racional abarca los seis subprogramas mencionados anteriormente.
Her delegation would find it difficult to support the six subprogrammes, which focused only on civil and political rights, unless they were balanced by a programme on the right to development and social rights.
Considera difícil respaldar los seis subprogramas, que se centran exclusivamente en los derechos civiles y políticos, a menos que se vean compensados con un programa sobre el derecho al desarrollo y los derechos sociales.
The task force agreed to revise the programme of action, emphasizing the value added of the holistic nature of the programme and the linkages among the six subprogrammes for greater synergy, effectiveness and impact.
El grupo de tareas convino en revisar el programa de acción, haciendo hincapié en el valor añadido del carácter holístico del programa y los vínculos entre los seis subprogramas para lograr una mayor sinergia, eficacia y repercusión.
The projected trust fund resource increase of $86.5 million will be combined with accumulated surpluses in the funds and progressively aligned with the six subprogrammes.
El aumento de recursos de 86,5 millones de dólares proyectado para los fondos fiduciarios se combinará con excedentes acumulados en esos fondos y se reordenará gradualmente con los seis subprogramas.
As a result, the water policy and strategy will be implemented through these six cross-cutting thematic priority areas, as appropriate, which comprise the six subprogrammes in the 2010 - 2011 programme of work.
Como resultado, se aplicará la política y estrategia sobre el agua en estas seis esferas temáticas intersectoriales prioritarias, según proceda, las cuales forman parte de los seis subprogramas del programa de trabajo para 20102011.
The biennial programme plan 2010-2011 is therefore consistent with the UNEP medium-term strategy 2010-2013, along the same six thematic cross-cutting priorities, which will constitute the six subprogrammes proposed.
En consecuencia, el presente plan por programas bienal para el período 2010-2011 se ciñe a la estrategia de mediano plazo 2010-2013 del PNUMA y está estructurado según las mismas prioridades interrelacionadas, que constituirán los seis subprogramas propuestos.
UNEP considers that due to the restructuring of its programme nearly all outputs produced in 2008-2009 under the six subprogrammes can be considered as completed.
El PNUMA opina que, debido a la reestructuración del programa, casi todos los productos de los seis subprogramas correspondientes al bienio 2008-2009 se pueden considerar finalizados.
All UNEP divisions work across the six subprogrammes, with some divisions taking the lead on one or more.
Todas las divisiones del PNUMA trabajan en los seis subprogramas, y algunas de ellas asumen el liderazgo en uno o varios de ellos.
In view of the nature of this Programme, no designation of priority was made among the six subprogrammes.
Habida cuenta de la naturaleza de dicho programa, no se asignaron prioridades a los seis subprogramas.
Her delegation agreed with the form and substance of the six subprogrammes in part A, section 3, of programme 35 and was particularly pleased with the course of action of the Secretariat set forth in paragraphs 35.31 to 35.35.
Eslovenia está de acuerdo con el fondo y la forma de los seis subprogramas de la sección 3 de la parte A del programa 35 y se congratula especialmente del plan de acción previsto por la Secretaría en los párrafos 35.31 a 35.35.
It has been developed to ensure full alignment with the strategy and its six thematic priority areas are reflected in the six subprogrammes, which together constitute a single programme of work within UNEP.
El Programa de trabajo se elaboró de manera tal que concordara plenamente con la Estrategia: sus 6 prioridades temáticas se recogen en los seis subprogramas, que juntos forman un solo programa de trabajo en el PNUMA.
The Environment Fund provides the resources for core executive, management and administration and operational functions of UNEP, statutory requirements and core programmatic expertise and implementation of the activities for the six subprogrammes.
El Fondo para el Medio Ambiente aporta los recursos para las funciones ejecutivas, de gestión y administración y operacionales básicas del PNUMA, los requisitos reglamentarios y la experiencia programática básica, y para la realización de las actividades de los seis subprogramas.
The in-depth evaluation reviewed five of the six subprogrammes that constitute the legal affairs programme, implemented by the Office of Legal Affairs (OLA).
En el contexto de la evaluación a fondo se examinaron cinco de los seis subprogramas que integran el programa de asuntos jurídicos ejecutado por la Oficina de Asuntos Jurídicos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor the six subprogrammes in het Engels