Download for Windows Premium
Publiciteit
the unity
unidad f
Welcome into your heart and soul the unity of all of mankind.
Bienvenidos a su corazón y alma en unidad con toda la raza humana.
The artist displayed conjoined sculptures that celebrated the unity of nature and humanity.
El artista exhibió esculturas fusionadas que celebraban la unidad de la naturaleza y la humanidad.
As we can see, the unity of viewpoints is absolute.
Como podemos ver, la unidad de puntos de vista es absoluta.
But what has remained constant is the unity of this group.
Pero lo que ha permanecido constante es la unidad de este grupo.
It is as though the unity may have found itself unnecessary.
Es como si esa unidad se hubiera visto a sí misma innecesaria.
Hence the unity of all mankind can in this day be achieved.
De ahí que la unidad de la humanidad pueda lograrse en este día.
However, the unity of the party's social base is exclusive.
Sin embargo, la unidad de la base social del partido es excluyente.
And how the unity and well-being of families are protected.
Y cómo se protege la unidad y el bienestar de las familias.
Just watch your favorite movie, enjoy the unity with the child.
Solo mira tu película favorita, disfruta de la unidad con el niño.
Hence the unity of all mankind can in this day be achieved.
Así, hoy día puede lograrse la unidad de toda la humanidad.
Exile means separation, and redemption is the unity of the people.
Exilio significa separación, y la redención es la unidad del pueblo.
The previous chapter explained the unity and diversity of spiritual gifts.
El capítulo anterior explicó la unidad y diversidad de os dones espirituales.
Recovery of the unity and resources that nature offers us.
Un producto que emplea los recursos que la naturaleza nos ofrece.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the unity in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9395. Exact: 9395. Verstreken tijd: 280 ms.