Two nights we did the theme buffet, which was fun.
For dinner there is a theme buffet that varies on a daily basis and is served from 18h30-21h30 - a delectable experience to delight your senses.
Para la cena hay un buffet temático que varía diariamente y se sirve de 18h30 a 21h30, una experiencia deliciosa para deleitar sus sentidos.
Half-board includes a rich breakfast buffet and a 4-course dinner with a choice of dishes or a theme buffet featuring regional and international dishes.
El régimen de media pensión incluye un desayuno bufé abundante y una cena de 4 platos a elegir o un bufé temático con platos regionales e internacionales.
For dinner there is a theme buffet that varies on a daily basis and is served from 18h30-21h30 - a delectable experience to delight your senses.
Para la cena, existe un bufé temático que varía a diario y que se sirve de 18:30 a 21:30, toda una experiencia culinaria para deleitar sus sentidos.
Daily changing theme buffet with soup, salad and appetizer buffet, three main courses with side dishes, dessert and cheese buffet.
Buffet temático que cambia a diario con sopa, ensalada y buffet aperitivo, tres platos principales con guarnición, postre y bufé de quesos.
Special evenings: theme buffet (three times a week)
Noches especiales: Buffet temático (tres veces por semana)
We offer breakfast from the breakfast buffet and dinner as 4-course choice menu or theme buffet as part of our half board service.
Desayuno en el buffet y la cena, o bien menú de 4 platos o buffet temático, opción que ofrecemos como parte de la media pensión.
Once a week, the chef prepares Tyrolean tasty titbits buffet, a theme buffet, a barbecue or a theme evening.
Una vez a la semana, el chef prepara un buffet de exquisitas especialidades tirolesas, buffet temático, barbacoa o noche temática.
In addition to the à la carte menu there is a frequent theme buffet on Friday and a Happy Hour with live music.
Además del menú a la carta, hay un frecuente buffet temático los viernes y una hora feliz con música en vivo.
Besides, you will be able to enjoy delicious show Cooking sessions and a special theme buffet at night.
Además, podrás disfrutar de sabrosas sesiones de show Cooking y un gran bufé temático por las noches.
It also offers a children's menu, cold take-away and a theme buffet (if reserved) and breathtaking views of the Tarn Valley.
También ofrece un menú para niños, platos fríos para llevar y un bufé temático (previa reserva). Goza de impresionantes vistas al valle Tarn.
From the rich-containing breakfast buffet with organic products, from Monday to Saturday for an afternoon snack in the evening 4-course Wahlenü with salad buffet or theme buffet.
Desde el delicioso desayuno buffet que contienen los productos orgánicos, de lunes a sábado para una merienda en la tarde de 4 platos Wahlenü con buffet de ensaladas o buffet temático.
HIGHLIGHTS: New theme buffet with show cooking to enjoy a full hotel, entertainment and fun experience.
DESTACA: Nuevo bufé temático con cocina abierta para disfrutar de una experiencia completa de entretenimiento y diversión en el hotel.