Let's try to solve these problems at one go and then relax.
You're off your game today; you usually solve these problems instantly.
Peoples expect political leaders to provide clear answers to these problems.
Los pueblos esperan de los dirigentes políticos respuestas claras a esos problemas.
Marriage counseling brings attention to these problems and helps resolve them.
La consejería matrimonial se enfoca en esos problemas y ayuda a resolverlos.
Therefore, it will deal with providing solutions to solve these problems.
I am sorry that our German colleagues are experiencing these problems.
We can't ignore these problems, least of all the financial ones.
No podemos ignorar estos problemas, mucho menos los financieros.
If left unattended, these problems will spiral out of control.
Si no se atienden, estos problemas se saldrán de control.
We need to solve all these problems in one swift action.
Necesitamos resolver todos estos problemas de una sola acción rápida.
The only solution to these problems is to fight for socialism.
La única solución a estos problemas es la lucha por el socialismo.
Consider taking steps at the national level to address these problems.
Considerar la adopción de medidas a nivel nacional para abordar estos problemas.
Because of their very nature these problems recognise no national boundaries.
Por su propia naturaleza, estos problemas no saben de fronteras nacionales.
They soon realized that they could not fight these problems alone.
Pronto se dieron cuenta de que no podían combatir estos problemas solos.