We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que no pueden ejecutar
They are not compiled so they cannot execute functions or make copies of themselves.
No son almacenadas, así que no pueden ejecutar funciones ni hacer copias de ellas mismas.
Typically the nodes of these environments have limited power and capabilities and hence have low or no protection because they cannot execute complex security controls.
Normalmente, los nodos de estos entornos tienen una potencia y capacidades limitadas, por lo que su protección es baja o inexistente puesto que no pueden ejecutar controles de seguridad complejos.
So, digital doorways everywhere enable teens to perform activities which they cannot execute openly in the presence of the parents.
Por lo tanto, las puertas digitales en todas partes permiten a los adolescentes realizar actividades que no pueden realizar abiertamente en presencia de los padres.
In fact, search engine operators are entrusted with the functions of the courts and law enforcement agencies that they cannot execute, the company notes.
En realidad lo que se está haciendo es delegar en los motores de búsqueda funciones que son propias de los tribunales y las fuerzas del orden público.
If they cannot execute the Frequency Fence in 2006, they will leave, permanently.
Si no pueden ejecutar la Valla de Frecuencia en el 2006, saldrán permanentemente.
They cannot execute any programs and contain no viruses.
They cannot execute code and cannot be used to access the User's equipment.
No pueden ejecutar código y no se pueden utilizar para acceder a tu ordenador.
They cannot execute code and cannot be used to access the User's equipment.
No pueden ejecutar código y no se pueden utilizar para acceder al equipo del Usuario.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.