Every time there's bad news, they kill the messenger in that office.
Cada vez que hay malas noticias, en esa oficina matan al mensajero.
Sometimes they kill children and bury them under their houses.
A veces matan a los niños y los entierran debajo de sus casas.
Well, but you will be responsible they kill us all.
Bien, pero serás el responsable de que nos maten a todos.
Hemmed in, they kill a man and take hostage a woman.
Asediados, matan a un hombre y toman como rehén a una mujer.
Then they kill somebody and we must start the legal process again.
Luego matan a otro y debemos comenzar el proceso legal otra vez.
People are different, they kill from greed and malice.
La gente es diferente, matan de la codicia y la maldad.
It is estimated that they kill half a million people each year.
Se calcula que matan a medio millón de personas cada año.
I have seen on the television how ruthlessly they kill.
He visto en la televisión de qué manera tan despiadada matan.
When they kill they do so to scream their grievance aloud.
Cuando matan lo hacen para gritar a viva voz sus agravios.
Dogs feel bad when they kill things too if you're mad.
Ellos también se sienten mal cuando matan algo si te enojas.
They teach us human rights then they kill a load of civilians.
Nos enseñan derechos humanos pero luego matan un motón de civiles.
Hornets are predators, for the most part they kill other insects.
Hornets son depredadores, en su mayor parte matan otros insectos.
Causes physical discomfort, but other diseases that they kill.
Causa malestar físico, pero son otras enfermedades las que matan.