Vertaling van "think... no" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But I think... No, I know that I would have been there for you.
Pero creo... No, estoy segura de que te habría apoyado.
And I think... No, I know that they were going to kill me.
Boy, I would hate to think... No!
Hang on, I think... No, it's not him.
I think... No, I know if I continue with this work, she's going to kill me.
Creo... No, sé que si sigo con este trabajo, me va a matar.
Eddie, I think... No, darling.
Eddie, creo... No, querida.
I think... No, I am positive that you are the most unattractive man I have ever met... in my entire life.
Creo... No, estoy segura de que eres el hombre menos atractivo que he conocido en mi vida.
I don't think... No, it's "gaughing."
No creo... No, se trata de "gaughing."
See, I... I think... No, I feel fairly certain that there is still something between us.
Verás, yo... Creo... No, estoy casi segura de que aún hay algo entre nosotros.
Look, I don't know what's happening to me but I think... no, I know there's a reason for it.
Mira, no sé qué es lo que me está pasando pero creo... no, sé que hay una razón para esto.
I don't think... No, it's OK.
No creo... No, está bien.
'Cause that night, I think... No, I want to remember it the way it was.
Porque aquella noche creo... No, quiero recordarlo igual que fue.
'Cause that night, I think... No, I want to remember it the way it was.
Porque esa noche... creo... No, quiero recordarlo tal como fue.