We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
este botón para insertar
Click this button to insert the entry into the category list.
Click this button to insert the entry as a subcategory of the currently selected category.
Presione este botón para insertar la entrada como una subcategoría de la categoría seleccionada actualmente.
Click this button to insert the '%t' variable at the actual cursor position in the editor.
Haga click en este botón para insertar la variable '%t' en la posición actual del cursor en el editor.
You can also use this button to insert a check box next to each item in a group of choices that are not mutually exclusive - that is, users can select more than one.
También puede utilizar este botón para insertar una casilla de verificación al lado de cada elemento de un grupo de opciones que no sean mutuamente excluyentes; es decir, de forma que los usuarios puedan activar varias casillas de verificación a la vez.
Insert column after: Place your cursor in a column and click this button to insert a new column after that column.
Insertar columna después: Coloca el cursor en una columna y haz clic en este botón para insertar una nueva columna después de esa columna.
Add Info Press this button to insert a new information variable.
Haga clic en este botón para insertar la variable de información seleccionada en el campo anterior.
Click this button to insert the pagebreak with the entered fields. The Pagebreak will display as a gray dashed line across the Article.
Haz clic en este botón para insertar el salto de página, este se mostrará como una línea punteada gris a lo ancho del artículo.
Press this button to insert a new user variable. Description
Haga clic en este botón para insertar una nueva variable de usuario. Descripción
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.