Download for Windows Premium
Publiciteit
this code of conduct
este código de conducta presente código de conducta
dicho código de conducta
estas normas de conducta
All officers and employees are committed to follow this code of conduct.
Todos los dirigentes y colaboradores se comprometen a seguir este código de conducta.
All members have collectively adopted this code of conduct.
Todos los miembros han adoptado colectivamente este código de conducta.
The parties hereto consider that all interest representatives interacting with them, whether on a single occasion or more frequently, registered or not, should behave in conformity with this code of conduct.
Las Partes consideran que todos los grupos de interés que interactúan con ellas, en una o más ocasiones, estén o no registrados, deben comportarse de conformidad con el presente código de conducta.
By signing this code of conduct, the IT companies commit to continuing their efforts to tackle illegal hate speech online.
Al firmar el presente código de conducta, las empresas de TI se comprometen a continuar sus esfuerzos para hacer frente a la incitación ilegal al odio en Internet.
It is reported that non-compliance with this code of conduct will be denounced and punished by the competent authorities.
Se informa que el incumplimiento de dicho código de conducta será denunciado y sancionado penalmente por las autoridades competentes.
The social partners have committed themselves to assuring the promotion of this code of conduct and to following up its progressive accomplishment, particularly through an annual evaluation.
Los interlocutores sociales se han comprometido a velar por la promoción de dicho código de conducta y a seguir su cumplimiento progresivo, en particular mediante una evaluación anual.
These decisions, this timetable and this code of conduct must be respected.
Estas decisiones, este calendario y este código de conducta deben respetarse.
It's important that everyone in your community sees this code of conduct.
Es importante que todos los integrantes de tu comunidad vean este código de conducta.
When that happens, you may reply to them and point out this code of conduct.
Cuando eso ocurre, puede responderles y dirigirles a este código de conducta.
We ask all delegates and attendees to report any acts that violate this code of conduct.
Pedimos a todos los delegados y asistentes que denuncien cualquier acto que viole este código de conducta.
However, the real choice is between this code of conduct and a complete ban.
La auténtica elección, sin embargo, está entre este código de conducta y una prohibición total.
The responsibility to compliance with this code of conduct and the following principles is required from all our employees.
Hemos impuesto a todos nuestros empleados el cumplimiento de este código de conducta y los siguientes principios.
Failure to observe this code of conduct may lead to disciplinary action up to and including termination of employment.
El fracaso en la observación de este código de conducta puede conducir a una acción disciplinaria incluyendo la terminación del empleo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 630. Exact: 630. Verstreken tijd: 128 ms.