We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So although today I had to face some other problem, taking away the illusion and blocking me, I have decided not to let this continue happening, I want this blockage learn to rise with many more desire and enthusiasm and that is what I will do.
Así que aunque hasta hoy me ha venido alguno que otro problema, quitándome la ilusión y bloqueándome, he decidido no dejar que esto siga sucediendo, quiero aprovechar este bloqueo para aprender a levantarme con muchas más ganas e ilusión y eso es lo que pienso hacer.
How nutritional for our people with the help that is given with healthcare, thank you and may this continue in other regions of the country
Que alimento para nuestra gente con la ayuda que se brinda en salud, gracias y que esto siga para otras regiones del país
We can't let this continue because it would be a very serious issue.
No podemos dejar que esto continúe porque eso sería un asunto muy grave.
If we let this continue, we're going to have trouble on our hands.
Si dejamos que esto continúe, tendremos problemas entre manos.
Accordingly, we sincerely thank you for your help and ask that this continue unabated.
Por consiguiente agradecemos sinceramente su ayuda y pedimos que esto continúe inmutable.
We should get help, and not let this continue to happen
Deberíamos obtener ayuda y no dejar que esto continúe sucediendo.
You know what? I just can't stand idly by and let this continue.
No puedo quedarme de brazos cruzados y dejar que esto continúe.
You know how I adore you, but I can't let this continue any longer.
Sabes que te adoro, pero no puedo permitir que esto continúe.
For brands to let this continue does a disservice to unleashing their own potential.
El que las marcas sigan dejando que esto continúe así, las perjudica impidiendo desatar su propio potencial.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.