And we cannot let this crew suffer any more for our mistakes.
You're the closest thing this crew has to an engineer.
For this crew, and everything that happens to 'em.
Not about how many stripes on your sleeves with this crew.
No se trata de cuántas rayas en tus mangas con este equipo.
Leaving eight million reasons why you want your hands on this crew.
Quedando ocho millones de razones del por qué quieres agarrar a este grupo.
And legends... they don't come any bigger than this crew.
Y las leyendas, que no vienen más grandes que este grupo.
You earn your colors in this crew by shooting someone.
Te ganas los colores de este equipo disparando a la gente.
Although I suspect that might be an unattainable aim for this crew.
Aunque sospecho que podría ser un objetivo inalcanzable para este equipo.
Choose the coolest styles you can for the three members of this crew.
Escoge el estilo más guay para los tres miembros de este equipo.
He also said that this crew is pulling a robbery every shift cycle.
También dijo que este equipo hace un robo cada ciclo de turno.
That was not a stipulation when I agreed to join this crew.
Eso no fue una estipulación cuando acepté unirme a este equipo.
I know you're kind of the de facto leader of this crew.
Se que eres una especie de líder de hecho en este grupo.
But I'm counting on you to help me lead this crew.
Pero cuento con que me ayudes a liderar este equipo.