We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
esta constatación se basó
este resultado se basó
esta conclusión se basaba
este hallazgo se basó
Furthermore, the European Union submits in the alternative that this finding was based on several material inaccuracies leading to erroneous factual determinations as well as incoherent reasoning, contrary to the Panel's duties under Article 11 of the DSU.
Además, la Unión Europea sostiene subsidiariamente que esta constatación se basó en varias inexactitudes importantes que llevaron a determinaciones fácticas erróneas así como a un razonamiento incoherente, lo que es contrario a los deberes que impone al Grupo Especial el artículo 11 del ESD.
The risk for myocardial infarctions (heart attacks) was reduced, but this finding was based on only two studies and a total of 22 events.
El riesgo de infartos de miocardio (ataques cardíacos) se redujo, pero este resultado se basó en solamente dos estudios y 22 casos.
This finding was based on data from seven studies involving 895 participants with Bell's palsy of varying degrees of severity.
Este resultado se basó en los datos de ocho ensayos que incluyeron 1315 pacientes con parálisis de Bell de diversos grados de gravedad.
The text on page 5 of the KTC's determination suggested that this finding was based on the KTC's evaluation of the industry's sales revenue and net profit.
El texto de la página 3 de la determinación de la KTC indicaba que esta conclusión se basaba en la evaluación, hecha por la Comisión, de los ingresos procedentes de las ventas y del beneficio neto de la producción.
The Panel therefore proceeded to examine whether this finding was based on positive evidence, bearing in mind the considerations in paragraphs 227 and 228.
Por ello, el Grupo Especial procedió a examinar si esta conclusión se basaba en pruebas positivas, habida cuenta de las consideraciones que figuran en los párrafos 227 y 228.
This finding was based on data from eight trials involving 1315 people with Bell's palsy of various degrees of severity.
Este resultado se basó en los datos de ocho ensayos que incluyeron 1315 pacientes con parálisis de Bell de diversos grados de gravedad.
This finding was based on the results from all 903 patients, including about 200 who had switched from placebo to Nexavar before the end of the study.
Este resultado se basó en los resultados obtenidos con los 903 pacientes, incluidos unos 200 enfermos que pasaron de tomar placebo a tomar Nexavar antes de que finalizara el estudio.
This finding was based on the fact that such determinations are only possible in respect of certain fisheries, and the United States had not adequately explained how this limitation is rationally connected to the objectives pursed by the amended tuna measure.
Esta constatación se basó en el hecho de que esas determinaciones solo son posibles con respecto a determinadas pesquerías, y los Estados Unidos no habían explicado adecuadamente qué conexión racional tenía esa limitación con los objetivos que se trataba de alcanzar con la medida sobre el atún modificada.
This finding was based on two large RCTs of good quality.
Este resultado se basó en dos ECA grandes de buena calidad.
This finding was based on the Panel's view that any measure based exclusively on criteria relating to the origin of a product is inconsistent with Article III:4.
Esta constatación se basó en la opinión del Grupo Especial de que toda medida fundada exclusivamente en criterios relativos al origen de un producto es incompatible con el párrafo 4 del artículo III.
This finding was based on the USDOC's analysis of the same issue in its earlier CFS Paper determination.
Esta constatación se basó en el análisis de la misma cuestión realizado por el USDOC en una determinación anterior sobre Papel CFS.
However, this finding was based on a small number of people.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.