We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At the start of this programming period, energy efficiency and renewable energy were not recognised as the priorities they are today.
Al comenzar este período de programación, el rendimiento energético y la energía renovable no se reconocían como las prioridades que hoy son.
Management, monitoring and reporting guidelines have been further strengthened for this programming period, with greater emphasis on assessing impact and results.
En este período de programación se reforzarán las directrices de gestión, seguimiento y presentación de informes, y se hará mayor hincapié en la evaluación de los efectos y los resultados.
welcomes the simplification measures taken to date and encourages further discussion with stakeholders to see where other adjustments can be made for this programming period.
acoge favorablemente las medidas de simplificación adoptadas hasta ahora y alienta un mayor debate con las partes interesadas para ver dónde pueden realizarse otros ajustes para este período de programación.
Closure of the programmes is ongoing; the overall error rate for this programming period is best estimated by considering the years when the programme was at "cruising speed", i.e. from 2005 onwards.
El cierre de los programas está en curso; para calcular el porcentaje global de errores en este período de programación lo más conveniente es tener en cuenta los años en que el programa alcanzó su «velocidad de crucero», es decir, a partir de 2005.
The overall error rate for this programming period can be based on the cumulative financial corrections imposed by the end of 2010 when all programmes were closed (€99m, or 3.88% of the amount allocated).
El porcentaje global de errores para este período de programación puede basarse en las correcciones financieras acumuladas impuestas a finales de 2010, cuando se cerraron todos los programas (99 millones EUR o el 3,88 % del importe asignado).
During this programming period, the ESF focusses on a limited number of piorities to ensure maximum impact, with an emphasis on youth employment and social inclusion.
Durante este período de programación, el FSE se centra en un número limitado de prioridades, a fin de que se obtenga el mayor impacto posible, y se da especial importancia al empleo juvenil y a la inclusión social.
Although it is envisaged that UNDP projects and programmes will continue to rely on the "support to national execution" modality in this programming period, the achievement of full national execution remains the target.
Aunque, en este período de programación, se prevé que los proyectos y los programas del PNUD continúen basándose en la modalidad de "apoyo a la ejecución nacional", el objetivo sigue siendo el logro de la plena ejecución nacional.
Observes with some surprise that even at the end of this programming period measures from before 1989 have still not been concluded, and calls on the Commission to close the 1989-1993 programming period more rapidly, making use of the option to cancel commitments automatically
Constata con cierta sorpresa que también al final de este período de programación siguen sin cerrarse acciones anteriores a 1989 y pide a la Comisión que, sirviéndose de la posibilidad de anular automáticamente los compromisos, cierre con mayor premura el período de programación 1989 - 1993
For example, the Member States gave priority, at the beginning of this programming period, not to new programmes and to new projects, but to old programmes and to old projects which should have been completed.
Por ejemplo, los Estados miembros, al comienzo de este período de programación, no dieron prioridad a los nuevos programas y proyectos, sino a los viejos programas y proyectos que deberían haberse completado.
The EU's structural policy has to be thoroughly reviewed; this programming period threatens to be a real catastrophe.
Es necesario someter a una revisión exhaustiva la política estructural de la Unión Europea; este período de programación amenaza con ser catastrófico.
To ensure this happens, it is of paramount importance for participating Member States to use all the funds which have been supplied to them for this programming period.
Para garantizar que así sea es de vital importancia que los Estados miembros participantes utilicen todos los fondos que se les hayan concedido para este período de programación.
At the time the Member States had to submit the national evaluation reports, this was not possible because Member States had available results only for the first annual programme out of seven in this programming period.
En el momento en que los Estados miembros tenían que presentar los informes nacionales de evaluación, ello no era posible debido a que los Estados miembros solo disponían de los resultados del primer programa anual de los siete de este período de programación.
2.2 During this programming period, cooperation measures which had previously been financed under the INTERREG Community initiative, have acquired the status of Cohesion Policy objective, including those of a cross-border and a transnational and interregional nature.
2.2 Durante este período de programación, las actuaciones de cooperación que hasta entonces estaban cofinanciadas por la iniciativa comunitaria INTERREG adquieren el rango de objetivo de la Política de Cohesión, tanto las de carácter transfronterizo como las transnacionales e interregionales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.