I think this type of program is very dangerous for the masses.
It's a phenomenal side effect of following this type of program.
With regard to nursing, is absent in this type of program.
Some states have gone ahead and offered this type of program to all.
Evidently, this type of program is a great threat against privacy.
Evidentemente, este tipo de programas son una gran amenaza a la privacidad.
The typology must meet the needs required by this type of program.
Las tipologías deben cumplir con las necesidades que exige este tipo de programa.
Illinois will be one of the first states to implement this type of program.
Illinois será uno de los primeros estados que adopta este tipo de programa.
However, it satisfy the privacy requirements for this type of program.
Sin embargo, cumple los requisitos de privacidad suficientes para este tipo de programa.
The main characteristic is that this type of program is not research-based.
La característica principal es que este tipo de programa no se basa en la investigación.
Not everyone is capable, so approach this type of program carefully.
No todo el mundo es capaz, así que acérquese a este tipo de programa con cuidado.
With this type of program, strengthens our socialization, giving us new things.
Con este tipo de programas, se fortalece nuestra socialización, aportándonos nuevas cosas.
Only students who are committed to a particular trade should enroll in this type of program.
Solo los estudiantes ya dedicados a un cierto oficio deberían ingresar a este tipo de programa.
Evaluating your progress along the way is a key feature of this type of program.
Evaluar su progreso en el camino es una característica clave de este tipo de programa.