Vertaling van "though not without difficulty" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
no sin dificultades
Even so, they managed to complete, though not without difficulty, a route stretching almost 2,500 kilometers around a France were paved roads were the exception.
Aun así, lograron completar, no sin dificultades, una ruta de casi 2.500 kilómetros alrededor de una Francia en la que los caminos asfaltados eran una excepción.
It could mobilize, though not without difficulty, the Communist Parties articulated in the Third International, but this was not sufficient.
Podía movilizar, no sin dificultades, los partidos comunistas articulados en la Tercera Internacional.
She succeeded, though not without difficulty due to his resistance to the process, for which she developed a grudge against him.
Ella lo logró, aunque no sin dificultad debido a su resistencia al proceso, por lo que ella desarrolló un rencor contra él.
Many of its beneficiaries were second-generation refugees whose needs the Agency had been addressing adequately, though not without difficulty, owing to a lack of sufficient resources.
Muchos de sus beneficiarios pertenecen a la segunda generación de refugiados, cuyas necesidades el Organismo ha atendido apropiadamente, si bien con muchas dificultades debido a la carencia de recursos suficientes.
Moreover, an agreement was reached at the latest round of the Geneva talks, though not without difficulty, to start work on the constitutional reform.
Además, en la última ronda de las negociaciones de Ginebra se logró, aunque con dificultades, llegar a un acuerdo sobre el inicio del trabajo en relación con la reforma constitucional.
The voyage across the Channel was successful, though not without difficulty.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.