We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tres entradas
Dinner includes an appetizer, a choice of three entrees, and an ice cream dessert.
La cena incluye un aperitivo, una opción entre tres entradas y un postre de helado.
Whatever looks fresh at the market in the morning - Apps, three entrees, dessert.
Lo que se vea fresco en el mercado por la mañana, aperitivos, tres entrantes, postre.
Whatever looks fresh at the market in the morning - Apps, three entrees, dessert.
Cualquier cosa que se vea fresca en el mercado por la mañana... aperitivos, 3 platos, postre.
The top three entrees ordered were salads, with Greek salad topping the list.
Los tres primeros platos ordenados fueron ensaladas, la ensalada griega fue la principal.
We also offer a degustation tasting menu at a price of 68 € (taxes and beverages are not included), which consists of three entrees, a stew, a fish dish, a meat dish and two desserts.
Menú degustación También ofrecemos un menú degustación por 68 euros* (I.V.A. y bebida no incluida), que consta de tres aperitivos, dos entrantes individuales, un pescado, una carne y dos postres.
Famous for its family-style dining - featuring three entrees and ten menu items - you'll experience delicious authentic southern Italian cuisine.
Famoso por sus comidas de estilo familiar, que cuenta con tres platos principales y diez elementos en el menú, usted experimentará una cocina del sur de Italia auténtica y deliciosa.
Whatever looks fresh at the market in the morning - Apps, three entrees, dessert.
Lo que parezca fresco en el mercado por la mañana. Entradas, tres platos, postre.
Luc Salsedo Nice's latest hotspot serves only three entrees, three mains and three desserts.
Luc Salsedo: uno de los últimos restaurantes más populares de Niza; sirve tres platos primeros, tres segundos y tres postres.
Three entrees on the check would stand out in accounting.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.