We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
por todo el código
través del código
This meant that when you have a problem, you could scrub through all the code that your functionality depended on, trace the problem, and eventually optimize the code.
Esto significa que, cuando tienes algo que resolver, puedes bucear por todo el código del cual depende tu funcionalidad, revisarlo, y, eventualmente, optimizar el código.
This means that the edit mode lets you move through all the code - all Procedures - from begin to end using the scroll bar.
Esto significa que el modo de edición le permite desplazarse por todo el código - Todos los procedimientos - de principio a fin con la barra de desplazamiento.
It took a team of seven engineers more than a week to comb through all the code and find my mistake.
Le costó a un equipo de siete ingenieros más de una semana navegar a través del código y encontrar mi error.
It took a team of seven engineers more than a week to comb through all the code and find my mistake.
Tardó un equipo de siete ingenieros más de una semana en peinar el código y encontrar mi error.
Rather than running through all the code at once, the debugger will stop whenever it see a breakpoint, waiting for your net action.
En lugar de recorrer el código de una vez, lo que hace el depurador es detenerse en cada punto de interrupción, esperando que hagas algo.
This can be useful to you when you try to implement editors or some kind of search for a particular text string or regular expression through all the code contained in the database or one or more particular schemas.
Esto nos puede ser útil a la hora de implementar editores o de buscar una determinada cadena de texto o expresión regular a través de todo el código contenido en la base de datos o uno o más esquemas determinados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.