We're up the creek if this deal falls through at the last minute.
Estamos en un buen lío si este trato se cae a última hora.
She's cheesed off because her vacation plans fell through at the last minute.
Está mosqueada porque sus planes de vacaciones se cayeron en el último minuto.
Although he was tired, his talkative nature shone through at dinner.
He came through at the last minute, hoping to quedar bien with her family.
Cumplió a última hora, esperando quedar bien con la familia de ella.
Despite the rain, their irrepressible spirit shone through at the picnic.
Over time, the plastic cover began to wear through at the edges.
Con el tiempo, la cubierta de plástico empezó a desgastarse en los bordes.
She curbed her enthusiasm because scholarships often fall through at the last minute.
No se hizo ilusiones porque las becas suelen caerse a última hora.
He learned that to succeed, he must swing and follow through at the same time.
It's all something I've lived through at some point.
It's all something I've lived through at some point.
After months of hard work, his application fell through at the final review.
Después de meses de arduo trabajo, su solicitud fracasó en la revisión final.
He has a hunch the deal will fall through at the last minute.
Él tiene un presentimiento de que el trato se caerá en el último minuto.
Despite his shyness, his clubbiness shined through at the party.
A pesar de su timidez, su afabilidad brilló en la fiesta.