Download for Windows Premium
Publiciteit
through the existing programmes

Vertaling van "through the existing programmes" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a través de los programas existentes
While this support is not insignificant, the basic needs of the refugee and internally displaced populations are not being fully met through the existing programmes.
Aunque este apoyo no es insignificante, los programas existentes no satisfacen plenamente las necesidades básicas de los refugiados y las poblaciones internamente desplazadas.
The recommendations to address the housing situation of Roma will be implemented through the existing programmes as well as by taking measures resulting from strategies on improvement the overall access to housing of marginalised Roma communities.
Las recomendaciones referidas a la situación de la vivienda de los romaníes se aplicarán a través de los programas existentes, así como mediante las medidas resultantes de estrategias sobre la mejora del acceso general a la vivienda para las comunidades romaníes marginadas.
It must be said that the future members already have the same opportunities as the Fifteen as regards minority and regional languages, namely the funding of initiatives through the existing programmes.
Hay que decir que los futuros Estados miembros disfrutan ya de las mismas ventajas que los Quince por lo que respecta a las lenguas minoritarias o regionales, es decir, que reciben financiación para iniciativas a través de los programas existentes.
Nevertheless, when it comes to funding projects in the field of sport and development, the European Union's support for such initiatives could only be channelled through the existing programmes in the field of development cooperation.
No obstante, cuando se trata de financiar proyectos en el ámbito del deporte y el desarrollo, el apoyo de la Unión Europea a tales iniciativas únicamente podría canalizarse a través de los programas en curso en el ámbito de la cooperación para el desarrollo.
Welcomes the Commission's initiative "Youth on the Move" as a policy initiative; stresses however that no new budget line should be created since its implementation should be realised through the existing programmes
Celebra la iniciativa de la Comisión «Juventud en movimiento» como iniciativa política; subraya, no obstante, que no debería crearse ninguna nueva línea presupuestaria al respecto, ya que debería realizarse a través de los programas ya existentes
Currently, EU intends to provide assistance in implementing this strategy mainly through the existing programmes, and to introduce European Neighbourhood Instruments from 2007.
En la actualidad, la UE tiene intención de prestar asistencia en la aplicación de esta estrategia, fundamentalmente a través de los programas existentes, y de introducir los instrumentos europeos de vecindad a partir de 2007.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 6. Exact: 6. Verstreken tijd: 62 ms.