Examples with "ti... un" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto de mi escritorio es para ti... un regalo.
This thing on my desk, it's for you... a gift.
Es mi regalo para ti... un poco de compasión.
It's my gift to you, a small mercy.
Como si alguien fuera a discriminar contra ti... un tipo blanco de buena posición.
Like somebody would discriminate against you, a well-to-do white guy.
Preguntó por ti... un montón de veces.
He met a lot of interesting people.
Tiene gracia porque sabes qué hace eso de ti... un interno.
It is funny 'cause you know what it makes you - an intern.
Y es gracias a ti... un caballero.
Era para ti... un hombre.
Cuando haya terminado, solo me burlaré de ti... un poco por el resto de nuestras vidas.
Pero no te preocupes: tienes tiempo suficiente para crear sobre ti... un milagro ordinario.
But do not worry: you have enough time to create over yourself... an ordinary miracle.
Todo lo que puedes hacer... es hacer parecer a esta compañía y a ti... un poco mejor... cooperando con nuestros esfuerzos para traerlo de vuelta.
All you can do is make yourself and this company look slightly better by cooperating with our efforts to bring him in.
Vivir en un piso de alquiler a veces es arriesgado, pero en este caso hemos encontrado el piso adecuado para ti... un piso que tiene alrededor todos los medios y servicios necesarios para vivir con comodidad... está distribuido en una habitación...
Live in a flat for hire sometimes is risky, but in this case have found the suitable flat for you... a flat that has around all the medi
Todo lo que he estado tratando de hacer por ti... un buen matrimonio, la oportunidad de ser reina... todo se terminaría.
Everything I've been trying to do for you, a good marriage, a chance to be Queen, it will all be over.