We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
TLS y HTTPS
It is important to remember that TLS and HTTPS only encrypt communication between your device and the service you are using.
TLS y HTTPS protegen tu comunicación entre tu dispositivo y los servidores del correo electrónico u otra plataforma de comunicación que uses, pero es importante recordar las limitaciones.
Securely identify and manage the performance of today's modern and encrypted applications running over SSL, TLS and HTTPS.
Identifique y administre de manera segura el desempeño de las aplicaciones modernas actuales y cifradas que se ejecutan en SSL, TLS y HTTPS.
Learn how SSL, TLS and HTTPS work to protect online information and increase trust in websites.
Obtenga información sobre cómo funciona la tecnología SSL, TLS y HTTPS para proteger la información online e incrementar la confianza en los sitios web.
All traffic is sent through TLS and HTTPS, and HSTS protects cloud services against protocol downgrade attacks and cookie hijacking.
Todo el tráfico pasa por TLS y HTTPS, y HSTS protege los servicios en la nube de ataques de degradación de protocolos y de secuestro de cookies.
The security team at Sophos further states that over the past three months, more than half of all C2 servers used TLS and HTTPS to communicate with their associated malicious payloads.
El equipo de seguridad de Sophos afirma además que durante los últimos tres meses, más de la mitad de todos los servidores C2 utilizaron TLS y HTTPS para comunicarse con sus cargas útiles maliciosas asociadas.
Powerful security protection using SRTP, TLS and HTTPS with encryption accelerator.
Potente protección de seguridad utilizando SRTP, TLS y HTTPS con acelerador de cifrado.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.