We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Also, with regard to domestic violence criminal proceedings are initiated based on threats to commit a murder or inflict serious bodily injury, unlawful deprivation of liberty, hooliganism and other criminal offenses.
Con respecto a la violencia doméstica, también se inician procesos penales por amenazas de cometer un asesinato o de infligir una lesión física grave, privación ilegal de la libertad, vandalismo y otros delitos.
If instead of these feats he saw the necessity to commit a murder to assure his future, would the idea of murdering a woman for 3000 Escudos disgust him?
Si en vez de estas hazañas se viese delante de la necesidad de cometer un asesinato para asegurar su futuro, ¿Le habría asqueado la idea de asesinar a una vieja y robarle tres mil escudos?
They can still arrest you for conspiracy to commit a murder.
Aún pueden arrestarte por conspirar para cometer un asesinato.
You don't have the discipline to commit a murder.
No tienes la disciplina para cometer un asesinato.
Using a supposed dead man to commit a murder.
Usando a un hombre supuestamente muerto para cometer un asesinato.
All it takes to commit a murder...
Todo lo necesario para cometer un asesinato...
I mean, to think that I was going to commit a murder with this instrument.
I'm glad I could help you get a deal on the things you need to commit a murder.
Me alegra poder ayudarte a conseguir... las cosas que necesitas para cometer un asesinato.
The man being ceremonially kissed by the others in this room had been chosen to commit a murder.
El hombre ceremonialmente besado por los otros... ha sido elegido para cometer un asesinato.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.