We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
para crear un programa
de crear un programa
You decide the number of lessons and their content to create a programme completely adapted to your needs and wishes.
Usted decide el número de lecciones y su contenido para crear un programa completamente adaptado a sus necesidades y deseos.
We've partnered with leading experts in the fields of psychology, health and body image to create a programme of evidence based resources including parenting advice to help young people form healthy friendships, overcome body image issues and be their best selves.
Nos asesoramos con especialistas en psicología, salud e imagen corporal para crear un programa de recursos documentados que incluye consejos para padres para ayudar a sus hijas a formar amistades sanas, superar problemas de imagen corporal y alcanzar su máximo potencial.
He sought to create a programme that could be enjoyed by young and old.
Él trató de crear un programa que pudiera ser disfrutado tanto por jóvenes como por mayores.
We intend to create a programme accessible for all to cater to an international, diverse audience.
Tenemos la intención de crear un programa accesible por todos, para atender una audiencia diversa e internacional.
What are the steps undertaken to create a programme for the protection of witnesses and judges?
¿Qué medidas se han adoptado para crear un programa para la protección de testigos y jueces?
They will work with you to create a programme based on your specific needs and that covers the most important aspects of CPSIA legislation for your business.
Ellos colaborarán con ustedes para crear un programa que se base en sus necesidades específicas y que cubra en profundidad los aspectos más importantes de la legislación de CPSIA para su negocio, y a la vez que los estándares a corto y largo plazo.
Also known as the Green Dot, the Point Vert was founded in Germany in the early 90s to help educate people about environmental pollution caused by waste and to create a programme to help the environment recover.
El Punto verde fue creado en Alemania a comienzos de los 90 para concienciar a la población sobre la contaminación medioambiental causada por los residuos y para crear un programa que ayudase a la recuperación del medio ambiente.
We partnered with the world renowned Joffrey Ballet to create a programme that develops our staff's natural poise and grace.
Nos hemos asociado con el renombrado Joffrey Ballet para crear un programa que desarrolla la postura y gracia natural de nuestro personal.
Theorbo player Robert Cases, with his regular Early music training put his sensibility together with the creativity of Efrén and his lutes to create a programme made of new compositions and arrangements on Baroque music, giving to those the place they deserve in our time. Zohreh Jooya
El tiorbista Robert Cases, proveniente del mundo de la música antiga une su sensibilidad a la de Efrén y sus laúdes para crear un programa de composiciones propias y del repertorio barroco que tratan de dar estos instrumentos el lugar que les corresponde en nuestra época.
The Commission initiative to create a programme to promote linguistic diversity in the Community in the framework of the information society is fundamental for maintaining the Union's cultural diversity.
La iniciativa de la Comisión de crear un programa para promover la diversidad lingüística de la Comunidad en el marco de la sociedad de la información resulta fundamental de cara al mantenimiento de la diversidad cultural de la Unión.
I would therefore like to express my full support for the report by Mr Herrero and his proposal to create a programme on the basis of Article 308 of the Treaty.
Por ello, muestro mi más sincero apoyo al informe del señor Herrero y a su propuesta de crear un programa sobre la base del artículo 308 del Tratado.
I support the Commission's initiative to create a programme which meets the objectives of the Treaty's new social agenda, and which puts the Lisbon decisions into practice.
Apoyo a la Comisión en su iniciativa de crear un programa que cumpla los objetivos del nuevo programa social del Tratado y dé cuerpo a las decisiones de Lisboa.
In these circumstances, we welcome Guatemala's voluntary commitment, in its December 2012 Universal Periodic Review, to create a programme for the protection of journalists.
En este contexto, celebramos el compromiso que adquirió voluntariamente Guatemala en su segundo Examen Periódico Universal, en diciembre de 2012, de crear un programa de protección de periodistas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.