We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
para salvar el programa
para guardar el programa
I'm suggesting we stay long enough to save the program.
Check the agreement in details and tick "I accept the agreement" to continue selecting folder to save the program and its related cache.
Revisa el acuerdo en detalle y marca la casilla "Acepto las condiciones" para continuar y selecciona la carpeta para guardar el programa y su caché relacionado.
And maybe cutting edge is exactly what we need to do to save the program.
Y tal vez estar al filo de la navaja es exactamente lo que tenemos que hacer para salvar el programa.
It's... Bailey asked me to come back to general surgery to save the program.
Es... Bailey me pidió regresar a cirugía general para salvar el programa.
Gov. Bill Walker's administration said the checks had to be reduced in order to save the program.
El gobierno de Bill Walker dijo que los cheques tuvieron que ser reducidos para salvar el programa.
Ryan argued that changes in Social Security are needed to save the program that provided Ryan's family with survivor benefits when his own father died (Ryan was 16 at the time).
Ryan argumentó que se necesitan cambios en el Seguro Social para salvar el programa que le brindó beneficios para sobrevivientes a su familia cuando su propio padre murió (Ryan tenía solo 16 años en aquel entonces).
Selecting the Generate Program(s)... (Shift+F6) option will open a window asking the user to provide a location to save the program.
Seleccionando la opción Generar Programa(s)... (Mayús + F6) se abrirá una ventana pidiéndole al usuario que proporcione una ubicación para guardar el programa.
Even the consultants agreed that trying to save the program was a sinking ship.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.