We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Instead of the parameter being a search string to the SQL query, the user input has become the part of the query itself as it is enclosed inside the single quotes.
En lugar de que el parámetro sea una cadena de búsqueda para la consulta SQL, la entrada del usuario se ha convertido en parte de la consulta en sí misma ya que está encerrada entre comillas simples
In a parameterized query, the data is passed to the SQL query as actual data, not as part of the SQL syntax itself.
En una consulta con parámetros, los datos se pasan a la consulta SQL como datos reales, no como parte de la sintaxis SQL de sí mismo.
In case you have more than 12 tables in your MySQL database, add the remainder of them manually to the SQL query list and execute it.
En caso de que tengas más de 12 tablas en tu base de datos MySQL, agrega el resto de ellas manualmente a la lista de consultas SQL y ejecútalas.
Pinpoint performance bottlenecks in business transactions end to end, starting from a URL all the way down to the SQL query.
Applications Manager permite identificar todos los cuellos de botella en las transacciones de negocio de punta a punta, comenzando desde una URL hasta llegar a la consulta SQL.
With this knowledge, an unauthenticated attacker could add extra sprintf/printf directives to the SQL query and use $wpdb->prepare's behavior to add attacker-controlled code to the executed query.
Con este conocimiento, un atacante no autenticado podría añadir directrices adicionales sprintf/ printf al SQL query y utilizar el comportamiento del $wpdb->prepare para añadir el código controlado por el atacante a la query ejecutada.
BSC Designer expects to receive one value as a response to the SQL query.
BSC Designer espera recibir un valor como respuesta a la consulta SQL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.