Disposing of arising hindrances during shipments is also a top-priority action.
La eliminación de los obstáculos que surjan durante el traslado es también una acción prioritaria.
It is a top-priority strategic line that transversally affects the production centres of all the group's subsidiaries in order to mitigate threats of emerging diseases.
Es una línea estratégica prioritaria que afecta transversalmente a los centros de producción de todas las filiales del grupo con el propósito de mitigar amenazas de enfermedades emergentes.
The privacy of your personal details is our top-priority.
Trust & security are our top-priority.
If we don't make this a top-priority, we will lose our best and brightest students.
Si no hacemos de ésto una alta prioridad, perderemos a nuestros mejores y más brillantes estudiantes.
To take time out for a retreat and think about our lives and the path we are following is a top-priority.
Darnos un tiempo para un retiro y pensar acerca de nuestras vidas y del camino que estamos siguiendo es de alta prioridad.
If possible, mark the top-priority icons.
If possible, mark the top-priority icons.
Dreykov only deploys him for top-priority missions.
For today's customers, accurate color matching and fast service are top-priority demands.
La exactitud del color y un servicio rápido son demandas prioritarias para los clientes actuales.
Given the biodiversity that they bring together, coral is a top-priority conservation objective.
Dada la biodiversidad que reúnen, los corales son objetivos prioritarios de la conservación.
Disarmament continues to be a top-priority issue to be immediately addressed in building a peaceful and prosperous world.
El desarme sigue siendo una cuestión de la máxima prioridad que debemos abordar inmediatamente para construir un mundo pacífico y próspero.
Determining top-priority lines of action and sectoral strategies
Determinar las líneas de acción prioritarias y estrategias sectoriales