Add felt back scales cut into large triangular shapes down the back of the jumpsuit.
En la parte posterior del traje, agrega figuras triangulares grandes de fieltro para que sean las escamas de la espalda.
Lastly, to add depth to our horn shape, select all the gray triangular shapes and pick up a gradient color from here.
Por último, para darle profundidad a nuestra figura del cuerno, selecciona todas las figuras triangulares grises y selecciona el degradado de color de aquí.
The back shows a design with innovative pilot triangular shapes.
La zona posterior muestra un diseño de los pilotos con novedosas formas triangulares.
Abstract concept isometric cube, collected from the triangular shapes.
Concepto abstracto de composición geométrica, recogido de las formas triangulares.
Create triangular shapes to fit the panels continents.
Crea formas triangulares para encajar los paneles con los continentes.
Many urban blocks have triangular shapes among twisted roads.
Muchos bloques urbanos tienen formas triangulares entre calles serpenteantes.
Abstract concept isometric cube, collected from the triangular shapes.
Fondo abstracto colorido, ilustración vectorial recogido de las formas triangulares.
The girders webs are made up of triangular shapes located in different planes.
Las caras de las vigas están compuestas de formas triangulares ubicadas en diferentes planos.
The large scale triangular shapes of other cubist buildings are nowhere to be seen.
No se ven las grandes formas triangulares de otros edificios cubistas.
A spectacular plant trapezoidal shapes and triangular shapes yards.
Una espectacular planta de formas trapezoidales y con patios de formas triangulares.
The next step is to draw triangles and triangular shapes were the folds will take place.
El siguiente paso es dibujar triángulos y formas triangulares donde los pliegues tomarán lugar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.