He had experienced triggering events at the school that left him feeling debased and humiliated and mad.
Había tenido eventos desencadenantes en la escuela que lo ofendieron, humillaron y perturbaron.
Disaggregating these causes into enabling factors, mobilizing factors and triggering events as well as root causes of conflict may further enhance understanding of conflict dynamics.
La discriminación de estos motivos en factores instrumentales, factores catalizadores, acontecimientos desencadenantes y causas fundamentales de los conflictos podría ayudar a entender mejor la dinámica de los conflictos.
For 2010-2011, all expenditures were undertaken in the first year of the biennium, since both triggering events were in 2010.
En 2010-2011, todos los gastos se efectuaron el primer año del bienio, ya que ambos acontecimientos desencadenantes se produjeron en 2010.
Subcategories include: launching or triggering events, exploration of ideas, integration and resolution.
Las subcategorías incluyen: desencadenar eventos, exploración de ideas, integración y resolución.
Note that if you do not want to use mouse gestures, you can disable them completely to avoid accidentally triggering events.
Opciones de ratón Si no se desea usar los gestos del ratón se pueden desactivar completamente para evitar desencadenar eventos de forma accidental.
any relevant triggering events or mechanisms under the contract
Do pay attention to the triggering events, the outside influences that bring forth one kind of behavior from the system rather than another.
Presta atención a los eventos desencadenantes, las influencias externas que producen un tipo de comportamiento del sistema y no otro.
Larger cascades were associated with concurrent triggering events that were geographically closer to each other and closer to the set of vulnerable components.
Las cascadas más grandes se asociaban con eventos desencadenantes concurrentes geográficamente más cercanos entre sí y más cercanos al conjunto de componentes vulnerables.
It included questions about triggering events for symptoms and related school absenteeism, effect on daily and social activities, and consumption of cigarettes, alcohol and analgesics.
Se interrogó sobre los eventos desencadenantes de los síntomas, el ausentismo escolar relacionado, el efecto sobre actividades cotidianas y sociales así como hábitos como el consumo de cigarrillo, alcohol y analgésicos.
For instance, smart contracts can have a self-executing mechanism that kicks in motion on cue from set deadlines (also called triggering events).
Por ejemplo, los contratos inteligentes pueden tener un mecanismo autoejecutable que se pone en marcha siguiendo las fechas límite establecidas (también llamados eventos desencadenantes).
News accounts of the triggering events and aftermath of the mudslide paint a picture of a nation of eight million people almost defenseless against the mudslide, the aftermath, and the threat of more mudslides.
Las noticias sobre los eventos desencadenantes y las secuelas del deslave pintan un cuadro de una nación de ocho millones de personas casi indefensa frente al deslave, las consecuencias y la amenaza de más deslizamientos de tierra.
At best, landslide and landslide susceptible areas can be identified along with expected triggering events.
En el mejor de los casos, las áreas de deslizamientos o susceptibles a deslizamientos, se pueden identificar junto con los eventos desencadenantes esperados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.