When you produce much fruit, you are my true disciples.
Help us grow in virtue so that we can be true disciples.
This persecution comes because true disciples are different from the world.
They will all work out for his greater glory and for our greater good if we remain his true disciples.
Needless to say, any of the situations I have mentioned, especially sin, can in themselves be obstacles to living as true disciples.
Sin duda, cualquiera de las situaciones que he mencionado, en especial el pecado, pueden por sí mismas ser obstáculos para vivir como auténticos discípulos.
Many are natural leaders and desire to be true disciples.
Muchos son líderes naturales y desean ser verdaderos discípulos.
But the number of true disciples is very limited.
Pero el número de los verdaderos discípulos es muy limitado.
He was asking them if they will remain as true disciples.
Él les preguntaba así si permanecerían como verdaderos discípulos.
He will give you the deep joy of true disciples.
Os concederá la alegría profunda de los verdaderos discípulos.
Follow the way of all true disciples of the sacred science.
Sigue el camino de todos los verdaderos discípulos de la ciencia sagrada.
These are the ones that truly enter it and are true disciples.
Y son ellos que entran en él verdaderamente y que son los verdaderos discípulos.
A great master deserves true disciples.
Un gran maestro merece verdaderos discípulos.
Those true disciples will have to hide and preach privately or else be killed.
Aquellos verdaderos discípulos tendrán que ocultarse y predicar privadamente o de otro modo serán asesinados.