We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
girar los botones
girar las perillas
To use it you have to turn the knobs and the metal tip of the screen will move.
Para utilizarlo tienes que girar los botones y la punta metálica de la pantalla se moverá.
Everything is quite easy to use, just turn the knobs till it sounds good!
Todo es muy fácil de usar, basta con girar los botones hasta que suena bien!
You do not understand It's not a question of being rusty. I can flip the switches I can turn the knobs.
No entiendes, no es cosa de estar oxidado... puedo accionar los interruptores y girar las perillas.
All you do is turn the knobs and play the guitar to see if you like the effect or not, then edit it to your own specifications.
Todo lo que hacemos es girar los botones y tocar la guitarra a ver si te gusta el efecto o no, y luego editarlo con sus propias especificaciones.
Now, you turn the knobs to adjust for frequency then press enter.
Ahora, gire las perillas para ajustar la frecuencia. y, a continuación, pulse Intro.
I was working at this refried chicken place and my job was to strain the oil. I was so confused as to which way to turn the knobs and not to make a mess.
Estaba trabajando en un restaurante de pollo frito y mi trabajo era colar el aceite. CONSERJE DE UNA ESCUELA Me confundía para que lado girar los botones sin ensuciar todo.
Now, you turn the knobs to adjust for frequency then press enter.
Put hard plastic covers over stove knobs so children cannot turn the knobs.
Cubra las perillas de la estufa con protectores plásticos duros para que los niños no puedan darle vuelta a las perillas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.