Examples with "tutorial blog" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
TUTORIAL BLOG martes It has a double brush for eye makeup, on the one hand an angular or pointed end (depending on the brush) and on the other side has a cat tongue termination, for a smoky effect.
1-Tiene un doble pincel para el maquillaje de ojos, por un lado una terminación angular o puntiaguda (dependiendo del pincel) y por el otro lado tiene una terminación en forma de lengua de gato, para un efecto ahumado.
Andere resultaten
All it takes is a little effort to research, to read up tutorial blogs like mine on how to make money online and to consistently work on techniques that add up a lot of cash over a long-term period.
Solo se necesita un poco de esfuerzo a la investigación, a leer blogs de tutoría como el mío sobre cómo hacer dinero en línea y trabajar constantemente en las técnicas que se suman una gran cantidad de dinero en efectivo en un periodo a largo plazo.
I hope you enjoyed the first game tutorial on my new blog.
Espero que hayas disfrutado el primer tutorial en mi blog nuevo.
For two years now, Grafolog has been publishing tutorials on his blog.
Desde hace dos años, Grafolog ha estado publicando tutoriales en su blog.
Almost all tutorials, shops and blogs were in English.
Casi todos los tutoriales, tiendas y blogs estaban en inglés.
You can also learn with online tutorials and webinars blog.
Además puedes aprender con los webinars online y tutoriales del blog.
There are tons of tutorials, blogs and forums covering every imaginable subject.
Hay muchos tutoriales, blogs y foros que cubren cada tema posible.
I will also publish the electronic tutorials in this blog.
También publicaré los tutoriales de electrónica en este blog.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.