We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tutoriales que muestran
These can be found at a number of good tutorials that show you how to make your design...
Se pueden encontrar en una serie de buenos tutoriales que muestran cmo hacer que su diseño...
The sidebar also displays different tabs from which you access the list of custodians, routes or tutorials that show how the application works.
El menú lateral muestra también diferentes pestañas desde las cuáles acceder al listado de custodios, las rutas o los tutoriales que muestran cómo funciona la aplicación.
I am Cappaz includes tutorials that show how the app is used.
Getting access to tutorials that show you how to set up the clients is also a plus, and so are tutorials that showcase how to manually configure the service on platforms the clients wouldn't work on.
Tener acceso a tutoriales que le muestran cómo configurar los clientes también es una ventaja, y también lo son los tutoriales que muestran cómo configurar manualmente el servicio en plataformas en las que los clientes no trabajarían.
I distressed it (very simple to do, there are many youtube tutorials that show you how) and paired it with a $3 corset top from alliexpress.
Lo angustié (muy simple de hacer, hay muchos tutoriales de youtube que te muestran cómo hacerlo) y lo emparejó con un corsé de $3 de alliexpress.
Thus, it is based mainly on a set of basic tutorials that show the foundations of technology and two complete applications (miniportal and minibank) explaining how to apply design patterns when developing a business solution. ISSN
Para ello, se basa principalmente de un conjunto de sencillos tutoriales con los que mostrar los fundamentos de la tecnología y dos aplicaciones completas (miniportal y minibank) en las que se muestra cómo aplicar patrones de diseño, a la hora de abordar una aplicación empresarial.
In case the VPN provider doesn't have a working mobile client, they will usually offer you access to tutorials that show you how to set up a manual connection.
En caso de que el proveedor de VPN no tenga un cliente móvil que funcione, generalmente le ofrecerán acceso a tutoriales que le mostrarán cómo configurar una conexión manual.
You might have seen video tutorials that show you how to recreate visual effects from movies.
Puede que hayas visto en YouTube tutoriales de vídeo que te muestran cómo recrear efectos visuales de películas.
While the tips are only in English, the game can be played without the child being able to read yet, because of the very interactive tutorials that show the kid what to do action by action.
Mientras que los consejos son solo en Inglés, el juego se puede jugar sin que el niño sea capaz de leer, sin embargo, debido a las clases particulares muy interactivos que muestran al niño lo que debe hacer la acción por la acción.
Check out our short tutorials that show you how to start using Asana quickly.
Consulta nuestros tutoriales breves que te muestran cómo comenzar a usar Asana rápidamente.
Hone your skills with our easy-to-follow tutorials that show how to create repeat patterns, produce distressed vintage effects and more. Vector-based Flats
Perfeccione sus habilidades con nuestros tutoriales prácticos, que le enseñan cómo crear estampados repetidos, producir efectos vintage desgastados y más.
In addition you can find many video tutorials that show you how to use the Editor step-by-step, plus you can always count with our support.
Además ofrecemos muchos video tutoriales donde te mostramos paso a paso como utilizar el Editor Webmium.
A set of getting-started tutorials that show how to build the Hello Endpoints sample app that sends simple messages.
Un conjunto de instructivos de introducción que muestran cómo compilar la app de muestra Hello Endpoints que envía mensajes simples.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.