Download for Windows Premium
Publiciteit
two boxes
dos cajas dos casillas dos cuadros
dos recuadros
dos cajitas
ambas cajas
dos palcos
dos boxes
ambos cuadros
2 cajas
Place some wads of newspaper between the two boxes for support.
Ponga algunos tacos de periódico entre las dos cajas para el apoyo.
But look, I was asked to choose between two boxes.
Pero bueno, a mi me piden que elija entre dos cajas.
Now all we have to do is compare these two boxes.
Ahora lo que tenemos que hacer es comparar estas dos casillas.
I am two boxes away from getting fired.
Estoy a dos casillas de distancia de ser despedida.
The device is operated by steel wheels contained in two boxes.
El dispositivo es operado por ruedas de acero contenidas en dos cajas.
The number two boxes are somewhat important but can be sacrificed.
El número dos cajas son algo importante, pero puede ser sacrificado.
I need you to push together those two boxes to make room on the shelf.
Necesito que juntes esas dos cajas para hacer espacio en el estante.
So you imagine walking through a field with two boxes of vinyl.
Entonces, imagínate caminar por un campo con dos cajas de vinilo.
The system consisted of two boxes one within the other.
El sistema consistía en dos cajas una dentro de la otra.
Yes, opening the first two boxes will not cost you anything.
Sí, abrir las primeras dos cajas no tendrá costo alguno.
Think about getting two boxes in case you need a double treatment.
Piensa en conseguir dos cajas en caso de que necesites un tratamiento doble.
Today we received our order and found two boxes of broken merchandise.
Hoy recibimos el pedido y encontramos dos cajas de mercaderías rotas.
The experiences vary depending on whether one or two boxes are used.
Las experiencias varían dependiendo de si se usan una o dos cajas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor two boxes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 816. Exact: 816. Verstreken tijd: 88 ms.