We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dos objetos del mismo
dos objetos de la misma
Well, when two objects of the same metal rub against each other, the friction is higher than if they were different materials.
Cuando dos objetos del mismo metal rozan entre sí, la fricción es mayor que con materiales diferentes.
Pieces selected for this category are unique, two objects of the same model will not have exactly the same appearance!
Las piezas seleccionadas para esta categoría son únicas, dos objetos del mismo modelo nunca serán iguales!
The difference in price between the two objects of the same class of accommodation (economy, business, etc.) can reach 20-30%.
La diferencia de precio entre los objetos de dos de las mismas clases de la vivienda (turista, business, etc.) puede alcanzar 20 a 30 por ciento
Finally, we chose two objects of the same sort (one of them is golden and the other one is not), to interview the students at the Secondary School, and find out if the golden object is the one that attracts the most.
Finalmente, tomamos dos objetos de la misma especie (uno áureo y otro no), para realizar una encuesta entre los alumnos del instituto y así averiguar si es el áureo el que más atrae.
If three objects are each painted either red or blue, then there must be two objects of the same color.
Hay tres manzanas, cada una de las cuales puede ser verde o roja. Demuéstrese que, al menos, hay dos manzanas del mismo color.
In Symbiosis, two objects of the same species are fused to form a third different object that, instead of increasing its functionality, ends up being a useless object.
En las Simbiosis, dos objetos de la misma especie se fusionan para formar un tercer objeto diferente que, en vez de aumentar o potencilizar su funcionalidad, termina siendo un objeto inútil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.