We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Depending on the topic, the projects fall under one of these two subprograms
En función de la temática, los proyectos se enmarcan en uno de estos dos subprogramas
This program, worth € 28 million, comprising two subprograms: the first focused on R & D projects related to technological innovation and tourism, and the second led to projects linked to the development of innovative technology and tourism.
Este programa, dotado con 28 millones de euros, comprende dos subprogramas: el primero enfocado a proyectos de I+D relacionados con innovación tecnológica y turismo, y el segundo, dirigido a proyectos vinculados con el desarrollo de productos innovadores en tecnología y turismo.
There are two subprograms, AISH and "modified AISH" which provides benefits for people living in specific hospitals, nursing homes or other facilities.
Existen dos subprogramas, el programa ordinario y el "programa modificado", que ofrece prestaciones a personas que viven en determinados hospitales, asilos u otras instituciones.
The LIFE Program is divided into two subprograms with three priority areas each.
El Programa LIFE se divide en dos subprogramas con tres áreas prioritarias cada uno de ellos.
Aid for industrial research and experimental development projects in the field of Information and Communication Technologies (ICT) and the Information Society, through two subprograms
Ayudas para proyectos de investigación industrial y desarrollo experimental, en el campo de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones (TIC) y la Sociedad de la Información, mediante dos subprogramas
Executing one of two subprograms according to the value of a boolean expression (selection)
Selección: ejecución de una de dos instrucciones (o conjuntos), según el valor de una variable booleana.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.