We stop collecting this type of data when you deactivate the feature.
Nosotros dejamos de recopilar ese tipo de datos cuando desactiva la función.
Your objectives impact on the amount and type of data you need.
Sus objetivos influyen en la cantidad y el tipo de datos que necesita.
Tableau gives you the flexibility to visualize virtually any type of data.
Tableau le otorga la flexibilidad de visualizar casi cualquier tipo de dato.
The type of data in each attribute must be selected properly.
El tipo de dato en cada atributo debe ser seleccionado apropiadamente.
The storage of this type of data can also create challenges.
Thirdly, the type of data being requested.
You should understand the type of data you have lost.
Usted debe entender el tipo de datos que se han perdido.
Hash tables are not limited to one type of data.
Las tablas hash no se limitan a un tipo de datos.
Make selection for the type of data you wants to restore.
Realice la selección para el tipo de datos que desea restaurar.
The type of data collected is apparent from the respective online forms.
El tipo de datos recopilados se desprende de los respectivos formularios en línea.
You can also specify what type of data a parameter should accept.
También puede especificar qué tipo de datos debe aceptar un parámetro.
The next question asks about the type of data you want to summarize.
La siguiente pregunta versa sobre el tipo de datos que desea resumir.
The options will differ based on what type of data you're pulling.
Las opciones diferirán según el tipo de datos que estés extrayendo.