There is a growing demand for these types of programmes.
Programming department where they develop all types of programmes according to their application.
Departamento de programación desde el que se desarrollan todo tipo de programas de acuerdo a cada aplicación.
They resort to different types of programmes but the consequences are the same.
We will have to plan two types of programmes to celebrate these anniversaries.
This will most likely require identification of sub-categories of specific types of programmes.
Esto exigirá muy probablemente la identificación de subcategorías de tipos de programas concretos.
It is necessary to find structures or procedures that make these types of programmes easier.
Es necesario encontrar estructuras o procedimientos que faciliten más este tipo de programas.
In this cases, a higher priority is being given to other types of programmes.
En estos casos, se da prioridad a otros tipos de programas.
In both systems, measurements are made within two types of programmes
En ambas redes se realizan medidas pertenecientes a dos tipos de programas
Some facts and figures on costs and types of programmes
Algunos datos y cifras sobre los costos y tipos de programas
Examples of those types of programmes are as follows
A continuación se ofrecen algunos ejemplos de este tipo de programas
The difference between both types of programmes is clear and resides in the participants themselves.
La diferencia entre ambos tipos de programas es clara y reside en los propios participantes.
Many friends around me follow these types of programmes, which are cheaper than traditional ones.
Muchos de mis amigos siguen este tipo de programas, que son más baratos que los tradicionales.
In most other countries, support is provided under a variety of different types of programmes.
En casi todos los demás países, la ayuda se otorga en el marco de diferentes tipos de programas.