No, I want to sit here now, next to Uncle Andy.
No, yo quiero sentarme aquí y ahora, junto al tío Andy.
You know, me and your Uncle Andy used to fight all the time.
Tu tío Andy y yo nos peleábamos todo el tiempo.
Shane, go get a broom so I can bash your Uncle Andy with it.
Shane, dame la escoba para cascarle al tío Andy.
Uncle Andy and I got it.
Tío Andy y yo lo hacemos.
Shane, go get a broom so I can bash your Uncle Andy with it.
Shane, ve por una escoba para yo destrozar a tu tío Andy con ella.
My crazy Uncle Andy used to walk around the house bottomless when he babysat us.
Mi loco tío Andy solía merodear por la casa sin pantalones cuando nos cuidaba.
Well, it's obvious that she wants to go to the dance with her Uncle Andy.
Bueno, es obvio que ella quiere ir al baile con su tío Andy.
Uncle Andy, did you bring us anything?
Tío Andy, ¿nos has traído algo?
And if Uncle Andy's 40th birthday party was any indication,
A juzgar por el 40 cumpleaños de tío Andy,
Steven Uncle Andy, can I get down now?
Steven: Tío Andy, ¿puedes bajarme ahora?
You might be thinking to yourself but Uncle Andy,
Puede que quieras preguntarme: tío Andy,...
Well, that's up to Uncle Andy.
Depende de tío Andy.
Pass me a napkin, uncle Andy.
Una servilleta, tío Andy.