Download for Windows Premium
Publiciteit
under his command
bajo su mando bajo sus órdenes a sus órdenes bajo su comando a su mando
bajo su mandato
bajo su orden
bajo su cargo
bajo su reinado
Forgetting their original jobs, they started working under his command.
Olvidando sus trabajos originales, comenzaron a trabajar bajo su mando.
Says you were the best pilot he ever had under his command.
Dice que fuiste el mejor piloto que tuvo bajo su mando.
And more than magic, he has thousands of soldiers under his command.
Y más que magia, tiene miles de soldados... bajo sus órdenes.
And it would be an honor to sail under his command again.
Y sería un honor... navegar bajo sus órdenes nuevamente.
Pointed out he'd have me directly under his command.
Recalcó que me tendría directamente a sus órdenes.
And it would be an honor to sail under his command again.
Ysería un honor navegar a sus órdenes otra vez.
As part of the resolution, our nation will be under his command.
Al formar parte de la resolución, nuestra nación quedará bajo su mando.
We all take for granted the strength of the men under his command.
Todos damos por sentado el poder de los hombres bajo su mando.
Hopefully, you can do some good under his command.
Espero que pueda hacer algo de provecho bajo su mando.
He'll bring the world to heel under his command.
Él llevará bajo su mando a la sanación del mundo.
By now he had under his command several hundreds man.
Ahora tenía a varios centenares de hombres bajo su mando.
Told me I was now ready to serve under his command.
Me dijo que estaba listo para servir bajo su mando.
Always stern, the gunnery sergeant demanded excellence from everyone under his command.
Siempre severo, el sargento de artillería exigía excelencia de todos bajo su mando.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor under his command in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 775. Exact: 775. Verstreken tijd: 117 ms.