But in this country, all the soldiers are under my command.
The leaders under my command decided that all tactical options were viable.
Los líderes bajo mi mando decidieron que todas las opciones tácticas eran viables.
I understand that you no longer feel comfortable under my command.
As I said, the siege is under my command.
You are directly under my command, and you have to obey.
I've never lost a man under my command.
Ronnie was under my command, and you will be, too.
Ronnie estaba bajo mi mando, y tú lo estarás, también.
The garrison under my command has the right to a bath tomorrow.
Declaro mañana día de baño en la guarnición bajo mi mando.
Your dad was one of the three conscripts under my command.
Tu padre era uno de los tres soldados bajo mi mando.
When they were under my command, they never harmed anyone.
Cuando estaban bajo mi mando, no hicieron daño a nadie.
You're here with the king's own under my command.
Estamos aquí con las fuerzas armadas del rey bajo mi mando.
The men under my command in the militia expect courage from their leader.
Los hombres bajo mi mando en la milicia esperan coraje de su líder.
I have seven men under my command, one of them is wounded.
Tengo siete hombres bajo mi mando, uno de ellos esta herido.