This product is guaranteed for one year free service under normal use.
Este producto se garantiza para un servicio gratuito del año bajo uso normal.
Hornady guarantees they'll never wear out or break under normal use.
Your battery should last for several months under normal use.
These items are covered under normal use.
One year for main body of the machine under normal use.
Servicing is only required every 2 years under normal use.
The battery should last approximately one year under normal use.
Las pilas deberían de durar, bajo uso normal, aproximadamente un año.
Any product found to be defective under normal use will be replaced compulsorily.
Cualquier producto encontrado para ser defectuoso bajo uso normal será substituido cuanto antes.
One year for warranty under normal use.
Un año para la garantía bajo uso normal.
No electrolyte leakage, no cell expansion and rupture under normal use.
No hay fugas de electrolito, ninguna expansión celular y ruptura bajo uso normal.
Yes, under normal use, it is one year.
Sí, bajo uso normal, es un año.
Seams will not unlock under normal use conditions.
Bajo uso normal, la superficie del piso no se deteriorará.
We take responsibility to replace any defective products found under normal use.
Tomamos responsabilidad de sustituir cualquier producto defectuoso encontrado bajo uso normal