Download for Windows Premium
Publiciteit
under the sub-programme

Vertaling van "under the sub-programme" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en el marco del subprograma
con arreglo al subprograma
In 2002 work on the reformation of the federal legal basis of work of city transport was initiated under the sub-programme.
En 2002, en el marco del subprograma, se iniciaron los trabajos de reforma de la legislación federal en que se basa el funcionamiento del transporte urbano.
The increased earmarking compared to the LIFE+ Regulation limits the budget available for projects in other thematic priorities under the sub-programme Environment and it is thus a further reason to better focus the use of the funds in these areas.
Esta asignación incrementada en comparación con el Reglamento LIFE+ limita el presupuesto disponible para proyectos de otras prioridades temáticas en el marco del subprograma de Medio Ambiente y, por tanto, es una razón más para centrar mejor el uso de los fondos en esas áreas.
Thematic priorities and project topics are not foreseen as part of action grants implemented under the sub-programme for Climate Action.
Las prioridades temáticas y los temas para proyectos no están previstos como parte de las subvenciones para actividades concretas implementadas con arreglo al subprograma de Acción por el Clima.
Allocation by type of funding under the sub-programme for Environment
Asignación por tipo de financiación con arreglo al subprograma de Medio Ambiente
If reducing emissions of CO2 is the primary objective, it should be submitted under the sub-programme for Climate Action.
Si el objetivo principal es la reducción de las emisiones de CO2, el proyecto debe presentarse en el marco del subprograma de Acción por el Clima.
Works for the sum of 149.9 billion of Rubles were performed under the sub-programme "Motor Roads".
En el marco del subprograma "Carreteras" se realizaron obras por la suma de 149.900 millones de rublos.
In line with recital 22 of the LIFE Regulation, when evaluating Union added value of projects under the sub-programme Environment, the Commission should pay particular attention to their contribution to the thematic priorities implemented through the project topics.
De acuerdo con el considerando 22 del Reglamento LIFE, al evaluar el valor añadido de la Unión de los proyectos en el marco del subprograma de Medio Ambiente, la Comisión debe prestar especial atención a su contribución a las prioridades temáticas aplicadas mediante los temas para proyectos.
The specific criteria and scoring system under the sub-programme for Climate Action reflect the need to focus on the Climate Action priority areas and as well as the Climate Action policy areas contained in Section 4.
Los criterios específicos y el sistema de puntuación en el marco del subprograma de Acción por el Clima reflejan la necesidad de centrarse en las áreas prioritarias de Acción por el Clima y en los ámbitos políticos de Acción por el Clima enumerados en la sección 4.
Private Financing for Energy Efficiency instrument (PF4EE) - a pilot financial instrument under the sub-programme Climate Action.
Financiación privada para la eficiencia energética (PF4EE): instrumento financiero piloto en el marco del subprograma de Acción por el Clima.
Under the sub-programme Welfare of the Health and Welfare operational programme (Community support framework for Greece - 1994-1999), it is planned to set up a detoxification centre for drug-dependent prisoners.
Está prevista la creación de un centro de desintoxicación de reclusos toxicómanos en el marco del subprograma de previsión del programa operativo Salud y previsión (Marco comunitario de apoyo de Grecia para el período 1994-1999).
The BALIZA project, carried out at the Pontevedra Faculty of Fine Arts and implemented at the Campus do Mar - Knowledge in Depth, forms part of the actions funded by the Ministry of Education and Culture under the Sub-programme for Strengthening the Campus of International Excellence.
El Proyecto BALIZA, desarrollado en la Facultad de Bellas Artes de Pontevedra e Depth, forma parte de las acciones financiadas por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte en el marco del Subprograma de Fortalecimiento de Campus de Excelencia Internacional.
LINKING THE GENERAL OBJECTIVES TO ACTION GRANTS UNDER THE SUB-PROGRAMME FOR CLIMATE ACTION
VINCULAR LOS OBJETIVOS GENERALES Y LAS SUBVENCIONES PARA ACTIVIDADES CONCRETAS EN EL MARCO DEL SUBPROGRAMA DE ACCIÓN POR EL CLIMA
The first project under the sub-programme provides for training of public authorities.
El primer proyecto comprendido en el subprograma prevé la formación de las autoridades públicas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 29. Exact: 29. Verstreken tijd: 45 ms.